language assistance services

English translation: پشتیبانی زبان / یاری‌رسانی در زمینه زبان

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:language assistance services
English translation:پشتیبانی زبان / یاری‌رسانی در زمینه زبان
Entered by: Neda Namvar Kohan

05:35 Jun 22, 2017
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters /
Persian (Farsi) term or phrase: language assistance services
دنبال معادلی بهتر از «تسهیلات زبانی» هستم
Mohammad Ghaffari
پشتیبانی زبان / یاری‌رسانی در زمینه زبان
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-06-22 05:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

البته می تونیم دست از ترجمه لغت به لغت برداریم و خیلی راحت بگیم خدمات ترجمه زبان یا خدمات ترجمه چون پشتیبانی زبان واقعا معنی دیگه ای غیر از این نداره. ولی اگر ترجمه لغت به لغت مهمه به نظرم پشتیبانی زبان یا کمک در زمینه زبان بد نیست
Selected response from:

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 17:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5پشتیبانی زبان / یاری‌رسانی در زمینه زبان
Neda Namvar Kohan
5درخواست مترجم
Masoud Kakouli Varnousfaderani


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
پشتیبانی زبان / یاری‌رسانی در زمینه زبان


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-06-22 05:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

البته می تونیم دست از ترجمه لغت به لغت برداریم و خیلی راحت بگیم خدمات ترجمه زبان یا خدمات ترجمه چون پشتیبانی زبان واقعا معنی دیگه ای غیر از این نداره. ولی اگر ترجمه لغت به لغت مهمه به نظرم پشتیبانی زبان یا کمک در زمینه زبان بد نیست

Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: فراموش کرده‌بودم درباره‌ی بافت بنویسم. با توجه به نکته‌ای که اضافه کرده‌ام، نظرتان درباره‌ی ترجمه چیست؟

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
درخواست مترجم


Explanation:
چه دلیل داره این قدر به کلمات مبدا وفادار می مونید خوب اگه قراره مترجم بیاد و کمک کنه راحت میشه نوشت درخواست مترجم نه این که بخوایم به اون کلمات وفادار بمونیم که اصلا معنی نمیده

Masoud Kakouli Varnousfaderani
Türkiye
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search