GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:57 Jun 22, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Act | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taña Dalglish Jamaica Local time: 18:39 | ||||||
Grading comment
|
copyright, designs and patents act Ley de derechos de autor, dibujos y patentes Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2017-06-22 03:08:32 GMT) -------------------------------------------------- In English law, the Copyright, Designs and Patent Act of 1988 sets out a series of exceptions to copyright, some of which [...] unesdoc.unesco.org En el derecho inglés, la Ley sobre Derecho de Autor, Dibujos y Patentes de 1988 del Reino Unido enuncia una serie de excepciones [...] unesdoc.un -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2017-06-22 03:10:05 GMT) -------------------------------------------------- "derecho" o "derechos" es lo mismo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
copyright, designs and patents act Ley sobre derechos de autor, diseños y patentes Explanation: Aquí tienes ejemplos, aunque yo no sé si hay una traducción "oficial-oficial" http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/Copyright, Des... ¡Saludos cordiales! -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2017-06-22 03:16:48 GMT) -------------------------------------------------- Sí, lingue.es da varias versiones, también: http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer... Me gusta está también: (Ley sobre propiedad intelectual, diseños y patentes de 1988), -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2017-06-22 03:20:13 GMT) -------------------------------------------------- De nada, Natalia... como dice un amigo mío: de todos los derechos humanos, ¡el derecho a AYUDAR es el más importante que existe! ¡Saludos! ;-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
copyright, designs and patents act Ley de/sobre derechos de propiedad intelectual, diseños y patentes de 1988 Explanation: Yo dejaría el título de la ley en inglés y a continuación añadiría una perífrasis explicativa entre paréntesis: Copyright, Designs and patents Act 1988 Section 191A(1) (Artículo 191A (1) de la Ley sobre derechos de la propiedad intelectual, diseños y patentes de 1988). He visto diferentes traducciones de la ley en distintas fuentes oficiales, todas perfectamente válidas (según las preferencias del traductor/a): Ley de/sobre copyright, diseños y patentes Ley de/sobre derechos de autor, dibujos y patentes Ley de/sobre copyright, diseños y patentes Ley de/sobre los derechos de autor, los dibujos y modelos y las patentes... (etc) Espero que te haya sido útil. Un saludo -------------------------------------------------- Note added at 1 día5 horas (2017-06-23 08:31:00 GMT) -------------------------------------------------- Errata: donde he escrito "perífrasis" debería poner "paráfrasis" :-) Reference: http://www.asesoriayempresas.es/jurisprudencia/JURIDICO/1491... |
| |||||||||||||||||
11 mins confidence: peer agreement (net): +8
|