19:34 Jun 19, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelina Galanska United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | of the loss incurred |
| ||
4 +1 | damages sustained |
| ||
5 | amount of loss |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
of the loss incurred Explanation: the loss one incurrs owing to delays and suchlike -------------------------------------------------- Note added at 54 Min. (2017-06-19 20:28:54 GMT) -------------------------------------------------- " liable for losses or damages incurred due to delays, |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 days 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|