23:46 Jun 18, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Shalabi | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
move in, mike إذا لم تجد شارياً للسيارة قبل انتقالها من المنزل، فإنها ستقوم بإعطائها إلى "مايك Explanation: ترجمتي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
move in, mike مايك، بالنسبة للسيارة النيسان التى في المرآب، إذا لم تجد كاثرين مشتريا قبل أن تنتقل أنت إلى المنزل، Explanation: أضفت "أنت" جتى لا يلتبس الانتقال بين مايك وكاترين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
move in, mike قبل انتقالك / قدومك للسكن يا مايك Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2017-06-19 10:44:29 GMT) -------------------------------------------------- انتقالك للعيش/للحياة/للسكن/للمعيشة |
| |
Grading comment
| ||