move in, Mike

Arabic translation: قبل انتقالك / قدومك للسكن يا مايك

23:46 Jun 18, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: move in, Mike
On the Nissan car in the garage. If Catherine did not find a buyer before you move in, Mike we are just going to give the Nissan  to you.
Belal Hegazy
Egypt
Local time: 02:31
Arabic translation:قبل انتقالك / قدومك للسكن يا مايك
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-06-19 10:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

انتقالك للعيش/للحياة/للسكن/للمعيشة
Selected response from:

Ahmed Shalabi
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3قبل انتقالك / قدومك للسكن يا مايك
Ahmed Shalabi
5مايك، بالنسبة للسيارة النيسان التى في المرآب، إذا لم تجد كاثرين مشتريا قبل أن تنتقل أنت إلى المنزل،
Mostafa Hamed G
4إذا لم تجد شارياً للسيارة قبل انتقالها من المنزل، فإنها ستقوم بإعطائها إلى "مايك
S.J


Discussion entries: 3





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
move in, mike
إذا لم تجد شارياً للسيارة قبل انتقالها من المنزل، فإنها ستقوم بإعطائها إلى "مايك


Explanation:
ترجمتي

S.J
Canada
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Arabic & More: I don't want to "disagree" with you since you have provided an explanation, but you did not stick to the source or explain that Mike is the one being addressed. Therefore this is not a *translation* of the sentence, much less of the phrase under question
10 hrs
  -> I think my translation, don't you think so. I can't give the right meaning of move in without translating the whole sentence
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
move in, mike
مايك، بالنسبة للسيارة النيسان التى في المرآب، إذا لم تجد كاثرين مشتريا قبل أن تنتقل أنت إلى المنزل،


Explanation:
أضفت "أنت" جتى لا يلتبس الانتقال بين مايك وكاترين

Mostafa Hamed G
Egypt
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
move in, mike
قبل انتقالك / قدومك للسكن يا مايك


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-06-19 10:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

انتقالك للعيش/للحياة/للسكن/للمعيشة

Ahmed Shalabi
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammed Majeed: Cataphora reference (you) came before its referent (Mike). Move in - phrases verb ( to move in to live).
9 hrs
  -> Thank you, Mojo.

agree  Arabic & More
9 hrs

agree  Randa Farhat: مثال آخر: قبل أن تنتقل لتسكن معنا يا مايك
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search