16:26 Jun 7, 2017 |
|
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Zoology / collare cani | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | "fibbia luminosa / anello luminoso" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"fibbia luminosa / anello luminoso" Explanation: Non è facilissimo, perché "boucle" vuol dire sia "fibbia", sia genericamente un secondo anello al quale si può legare, ad esempio, un sonaglio. Non è il cappio |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.