tackle

French translation: gèrent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tackle
French translation:gèrent
Entered by: Thierry Darlis

01:30 Jun 3, 2017
English to French translations [Non-PRO]
Computers (general)
English term or phrase: tackle
Still, MES software specialists are doing some things better than the leading ERP software providers that tackle MES, as their staying power shows.
Thierry Darlis
United States
Local time: 07:36
gèrent
Explanation:
Cela veut dire littéralement s'attaquer à...
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gèrent
GILLES MEUNIER
4aborder
David Hollywood
3 +1s'attaquer à
Tony M
3relever le défi de ...
B D Finch


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aborder


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-06-03 02:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/aborder

(transitive) To deal with; to tackle; to approach a problem, situation or topic. .... “aborder” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of ...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-06-03 02:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

dictionary.reverso.net/french-english/aborder
aborder. vi to land. vt. [+sujet, difficulté] to tackle. [+phase] to go into, to enter [+match, entreprise] to go into → un an après le sommet du G8 de Gênes, les ...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-06-03 02:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.ar/books?isbn=0198614225 - Traducir esta página
Marie-Hélène Corréard, ‎Valerie Grundy, ‎Jean-Benoit Ormal-Grenon - 2007 - ‎Foreign Language Study
... 4 (tackle) aborder [question, issue]; s'occuper de [problem,

David Hollywood
Local time: 08:36
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gèrent


Explanation:
Cela veut dire littéralement s'attaquer à...

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
19 mins

neutral  Tony M: Yes, but it generally has the sense here of 'dare to have a go at', and 'gérer' really doesn't quite fit here.
47 mins

agree  Alain Marsol
3 hrs

agree  Yvonne Gallagher
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s'attaquer à


Explanation:
I think here a fairly literal translation is needed; it seems there is an element of saying that these ERP people are 'daring to have a go at' MES — but not really doing it as well as the MeS specialists.

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2017-06-03 06:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Cakes from a proper pâtisserie are generally of finer quality than those you get from a village baker who decides to tackle cakes as well."

(not my view, by the way — merely an illustration!)
Signed: a great cake-eater

Tony M
France
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): you're right, it's the providers, rather than the software, that "tackle"
27 mins
  -> Merci, F-X !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relever le défi de ...


Explanation:
www.journaldunet.com › Web & Tech › DSI
- Relever le défi de la digitalisation : un enjeu pour tous ...

www.hoxphone.fr/solutions-informatiques/
La maîtrise de l'informatique tourne au casse-tête pour beaucoup de ... Pour aider les PME à relever le défi d'une informatique toujours disponible et à jour, ...

B D Finch
France
Local time: 13:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search