Trade group

Serbian translation: гранско удружење

13:19 Jun 2, 2017
English to Serbian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: Trade group
And while they certainly do a lot of lobbying on their own as individual corporations, where their power really comes in is how they collectively pool their resources into this massive and powerful trade group.
MatijaB
Local time: 17:14
Serbian translation:гранско удружење
Explanation:
here "trade" is the sector / branch in which these corporation operate= "грана деланости"

similar meaning as in: "tradesmen/мајстори занатлије" , or "trades/занати"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-06-03 01:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

... these corporations ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-06-03 11:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

или било која друга варијација на тему "удружење бизниса из исте гране делатности"
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 23:14
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4гранско удружење
Daryo
4 -1Струковно удружење
Slobodan Kozarčić
3Trgovačka asocijacija/udruženje
milena beba


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
trade group
Струковно удружење


Explanation:
A trade association, also known as an industry trade group, business association, sector association or industry body, is an organization founded and funded by businesses that operate in a specific industry.

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: "струковно удружење" је удружење појединаца (лекара, адвоката, архитеката ...) // предузећа послују у разним гранама, секторима и сл. [основе "матерњег језика" бизниса ...] // water + duck's back = rings a bell? ...
12 hrs
  -> Да, да, за оне којима је српски матерњи језик. Неко ко пише „ткз” заиста је стручан за српски језик. Плус ово немушто сакривање на интернету. Али то је већ кућно васпитање.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trade group
Trgovačka asocijacija/udruženje


Explanation:
Industrijsko trgovačka (privredna) asocijacija/udruženje

Industrijsko trgovačke asocijacije (Trade Associations) su sektorska udruženja koja zastupaju interese određene industrije na stalnoj osnovi. Kompanije koje su članovi industrije uplaćuju članarine iz kojih se finansiraju ove asocijacije.

A trade association, also known as an industry trade group, business association, sector association or industry body, is an organization founded and funded by businesses that operate in a specific industry. An industry trade association participates in public relations activities but its focus is collaboration between Companies.

http://www.doba.si/diplome/1425160013.pdf
http://www.kas.de/wf/doc/kas_34374-1522-14-30.pdf?1305141448...


milena beba
United Kingdom
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: производња аутомобила = трговина?
4 hrs
  -> Naravno, u pitanju je širi pojam a sve se vrti oko lobiranja, auto industrija lobira za ekspanziju na razna tržišta. Posle proizvodnje ide trgovina
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trade group
гранско удружење


Explanation:
here "trade" is the sector / branch in which these corporation operate= "грана деланости"

similar meaning as in: "tradesmen/мајстори занатлије" , or "trades/занати"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-06-03 01:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

... these corporations ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-06-03 11:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

или било која друга варијација на тему "удружење бизниса из исте гране делатности"

Daryo
United Kingdom
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  milena beba: ‘Trade’ nije sektor, to je opis prirode poslovanja, a to udruženje pokriva razne sektore, od industrije preko biznisa i trgovine i zastupa njihove interese
7 hrs
  -> "a to udruženje pokriva razne sektore, od industrije preko biznisa i trgovine i zastupa njihove interese ..."??? not in this text // here: "powerful trade group" = group of businesses IN THE SAME TRADE same sector of activity
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search