Diese Grundvereinbarung gilt hierfür entsprechend

Polish translation: To porozumienie podstawowe stosuje sie odpowiednio do...

09:07 Jun 2, 2017
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Diese Grundvereinbarung gilt hierfür entsprechend
4. Geheimhaltung
Alle Vertragspartner verpflichten sich über den Inhalt dieser Vereinbarung Stillschweigen
zu bewahren. Über Informationen jedweder Art, die während der Bearbeitung von Projekten
den Partnern untereinander zugänglich gemacht werden und nicht zur Durchführung
der Projekte an Dritte gegeben werden müssen, unterliegen ebenfalls der Geheimhaltung.


Diese Grundvereinbarung gilt hierfür entsprechend, soweit nicht widersprüchlich.

Czy to zdanie dotyczy całego Vereinbarung czy tylko pkt. 4 i jak to sprawnie ująć?
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 07:12
Polish translation:To porozumienie podstawowe stosuje sie odpowiednio do...
Explanation:
https://forumakademickie.pl/fa-archiwum/archiwum/2000/02/art...
– To porozumienie jest podstawowe w tym sensie, że przedstawiając projekt uzgodniony z rektorami reprezentującymi środowisko akademickie wskazujemy, iż proponowane rozwiązania są generalnie aprobowane. Ma to istotne znaczenie, gdyż obecnie kierujemy projekt do dalszych uzgodnień międzyresortowych

http://context.reverso.net/translation/polish-english/stosuj...
Porozumienie stosuje się do czasu pracy personelu pokładowego lotnictwa cywilnego.

Trudno mi nie znając tekstu powiedzieć, do czego konkretnie sie to postanowienie stosuje, ale odpowiedz powinna wynikać z kontekstu
Selected response from:

lirenee
Germany
Local time: 07:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3To porozumienie podstawowe stosuje sie odpowiednio do...
lirenee
3dotyczy powyższego/ma zastosowanie dla powyższego
lirenee


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To porozumienie podstawowe stosuje sie odpowiednio do...


Explanation:
https://forumakademickie.pl/fa-archiwum/archiwum/2000/02/art...
– To porozumienie jest podstawowe w tym sensie, że przedstawiając projekt uzgodniony z rektorami reprezentującymi środowisko akademickie wskazujemy, iż proponowane rozwiązania są generalnie aprobowane. Ma to istotne znaczenie, gdyż obecnie kierujemy projekt do dalszych uzgodnień międzyresortowych

http://context.reverso.net/translation/polish-english/stosuj...
Porozumienie stosuje się do czasu pracy personelu pokładowego lotnictwa cywilnego.

Trudno mi nie znając tekstu powiedzieć, do czego konkretnie sie to postanowienie stosuje, ale odpowiedz powinna wynikać z kontekstu


    Reference: http://https://forumakademickie.pl/fa-archiwum/archiwum/2000...
    Reference: http://context.reverso.net/translation/polish-english/stosuj...
lirenee
Germany
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dotyczy powyższego/ma zastosowanie dla powyższego


Explanation:
dotyczy powyższego, o ile ....
ma zastosowanie dla powyższego, o ile....

lirenee
Germany
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search