GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 May 30, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | establishment (for each of the parties) an (investment) climate |
| ||
3 +1 | Granting equal treatment conditions... |
|
establishment (for each of the parties) an (investment) climate Explanation: http://www.worldbank.org/en/topic/competitiveness/brief/inve... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2017-05-30 21:25:41 GMT) -------------------------------------------------- establishment -of- the investment climate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Granting equal treatment conditions... Explanation: Proposition, regime be damned. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-05-30 23:50:45 GMT) -------------------------------------------------- See the side-by-side translation below: Данное Соглашение, ратифицированное на территории России Федеральным законом от 03.11.2015 № 295-ФЗ «О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о поощрении и взаимной поддержке инвестиций», предусматривает, в частности, допуск инвестиций инвесторов одного государства на территорию другого в соответствии с законодательством принимающей стороны, а также предоставление им не менее благоприятного режима, чем тот, который дан инвестициям собственных инвесторов или любого третьего государства. Одновременно установлено обязательство сторон о предоставлении инвестициям и более благоприятного режима. Также гарантируются защита инвестиций и доходов инвесторов от принудительного изъятия, беспрепятственный перевод за границу доходов и других платежей в связи с инвестициями после выполнения инвесторами всех налоговых обязательств перед принимающей стороной и др. Соглашение распространяется на инвестиции, осуществленные с 1 января 1992 года. ------------ http://www.acg.ru/o_ratifikacii_soglashenija_mezhdu_pravitel... The Agreement ratified by the Federal Law #295-ФЗ On Ratifying the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Azerbaijan on the Promotion and Mutual Protection of Investments from November 3, 2015, includes provisions, among other things, for allowing investors of each country operating on the territory of the other country to treatment not less favorable than that accorded to country’s own investors or those of third countries. At the same time, the Agreement establishes responsibility of both sides to offer more favorable treatment for investments. The treaty also guarantees protection of investments and investors’ profits from forcible withdrawal, unhindered international transfer of investment income and other investment-related payments after the investor’s fulfilment of tax obligations of the receiving country, etc. The Agreement covers investments made after January 1, 1992. http://www.acg.ru/russia_ratified_agreement_with_azerbaijan_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.