Release Letter

Czech translation: prohlášení o vzdání se nároků

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Release Letter
Czech translation:prohlášení o vzdání se nároků
Entered by: jankaisler

13:25 May 26, 2017
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Release Letter
Release Letter je v názvu smlouvy.

Právní slovník angličtiny navrhuje předklad: Narovnání závazků (v plurálu). Je to správně?
Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 13:49
prohlášení o vzdání se nároků
Explanation:
smlouva obsahuje "prohlášení o vzdání se nároků", kterým se osoba účastnící se natáčení vzdává dalších nároků z díla a jeho dalšího využití kromě smluveného honoráře za svoji činnost/účast
Selected response from:

jankaisler
Local time: 14:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1souhlas s použitím materiálů
Pavel Slama
5souhlas s filmováním a použitím těchto filmových záznamů
Sarka Rubkova
3 +1prohlášení o vzdání se nároků
jankaisler
3zproštění závazků
Petr Kedzior


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
release letter
zproštění závazků


Explanation:
já to tedy - s ohledem na velmi omezený kontext - tipuji spíše takto. Viz diskuse.

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
release letter
souhlas s použitím materiálů


Explanation:
Název smlouvy a nadpisy kapitolek nebývá potřeba překládat doslovně, protože tam bývají jen pro orientaci. Čili pokud vhodný český překlad neexistuje, tak jak píše Petr, dát něco obecného podle obsahu. Co JL?

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuzka Benesova
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
release letter
prohlášení o vzdání se nároků


Explanation:
smlouva obsahuje "prohlášení o vzdání se nároků", kterým se osoba účastnící se natáčení vzdává dalších nároků z díla a jeho dalšího využití kromě smluveného honoráře za svoji činnost/účast

jankaisler
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 517

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zednek Sokolik LLB: Release tj doslovne uvolneni v kontextu film produkce vzdani se naroku
6 days
  -> Dík!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
release letter
souhlas s filmováním a použitím těchto filmových záznamů


Explanation:
nebo souhlas s filmováním a použitím těchto materiálů


    Reference: http://https://sites.google.com/site/.../podklady-a.../souhl...
Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search