discharge and release monetary compensation

17:08 May 25, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vergleichsbescheinigung
English term or phrase: discharge and release monetary compensation
"[The legal representative] has authorization to settle, discharge, release and receive monetary compensation on behalf of X."

Stehen "discharge" und "release" hier eventuell jeweils für "bestätigen" und "freigeben"?
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 06:16



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search