GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:44 May 25, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / مالي | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Simone Fahim Egypt Local time: 03:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | غير المطروحة للتداول في البورصة |
|
غير المطروحة للتداول في البورصة Explanation: (الشركات) غير المطروحة للتداول في البورصة أو الشركات غير المُتدَوَلَة في البورصة Best wishes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.