Hout vasthouden [Satzverständnis]

09:53 May 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Quartalsbericht
Dutch term or phrase: Hout vasthouden [Satzverständnis]
Aus einem Fondsbericht:
Der Sinnzusammenhang des eingesternten Satzes ist mir nicht klar.
===
"Toen het duidelijk werd dat Marine Le Pen geen kans maakte na de voorronde van de Franse verkiezingen schakelden de – vooral Europese – beurzen inderdaad nog een versnelling hoger.
Uiteraard zal een correctie die naam waardig er ooit komen maar momenteel toont de glazen bol geen naderend onheil dat op een fundamentele trendommekeer duidt.

***Hout vasthouden maar voor het scenario van de voorbije maanden wil menig belegger tekenen***.

De nervositeit rond verkiezingen in enkele Europese regio’s ligt zo goed als achter de rug."
===
"Auf Holz klopfen ..."
Vielen Dank vorab.
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 01:45



Discussion entries: 4





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search