arrêter les comptes

German translation: den Jahresabschluss vorlegen (hier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arrêter les comptes
German translation:den Jahresabschluss vorlegen (hier)
Entered by: Dorothee Rault (Witt)

05:23 May 20, 2017
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: arrêter les comptes
Satzung eines Investmentfonds

Les Commissaires aux Comptes sont convoqués à la réunion au cours de laquelle la Société de Gestion "arrête les comptes" de l'exercice écoulé, ainsi qu'à toutes les Assemblées Générales.

Ich bin mir nicht sicher, wie dieser Ausdruck in diesem Kontext zu übersetzen ist. Die Feststellung des Jahresabschlusses obliegt nicht der Verwaltungsgesellschaft, während die Aufstellung des Jahresabschlusses in einer Sitzung unwahrscheinlich erscheint. Nach C.H. Beck: Bücher abschließen.

Vielen Dank im Voraus!
Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 03:42
den Jahresabschluss vorlegen (hier)
Explanation:
Die Abschlussprüfer nehmen an der Gesellschafterversammlung teil, zu der die VG den Jahresabschluss (-) vorlegt. Ebenso nehmen sie an ...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:42
Grading comment
Danke, Artur!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4den Jahresabschluss vorlegen (hier)
Artur Heinrich


Discussion entries: 6





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
den Jahresabschluss vorlegen (hier)


Explanation:
Die Abschlussprüfer nehmen an der Gesellschafterversammlung teil, zu der die VG den Jahresabschluss (-) vorlegt. Ebenso nehmen sie an ...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 866
Grading comment
Danke, Artur!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search