ASÍ LO DICEN Y OTORGAN

English translation: As was stated and certified before me

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ASÍ LO DICEN Y OTORGAN
English translation:As was stated and certified before me
Entered by: Wordup (X)

10:05 May 19, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Wills and inheritance
Spanish term or phrase: ASÍ LO DICEN Y OTORGAN
This appears at the end of an incredibly long-winded and horribly written deed by a notary!
I understand what it means but struggle to express it well.

ASÍ LO DICEN Y OTORGAN
LOS COMPARECIENTES, a quienes hago de palabra las reservas y advertencias legales y en particular las fiscales -afección de bienes, autoliquidación, plazos y sanciones -, y la de la Ley de Tasas y Precios Públicos, así como las relativas al impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos de naturaleza urbana. ------------------------

Any help appreciated.
Many thanks
Wordup (X)
United Kingdom
Local time: 03:16
As was stated and certified before me
Explanation:
This is a solid option. See the example.
Selected response from:

Charlie Higgins
United States
Local time: 22:16
Grading comment
Many thanks Charlie, much appreciated!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3As was stated and certified before me
Charlie Higgins
Summary of reference entries provided
Glossary
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
As was stated and certified before me


Explanation:
This is a solid option. See the example.

Example sentence(s):
  • At the bottom of page three of the Agreement, it states, "As was stated and certified before me."

    Reference: http://law.justia.com/cases/new-york/other-courts/2014/2014-...
Charlie Higgins
United States
Local time: 22:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks Charlie, much appreciated!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: Thus stated...
1 hr

agree  Ricardo Monasterio
1 hr

agree  Robert Forstag: Agree with AllegroTrans: As/Thus stated and certified before me. Present tense is more faithful to the Spanish, and also more elegant in English.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: Glossary

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/337...

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 1761
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search