generare risparmio

German translation: Rücklagen zu generieren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:generare risparmio
German translation:Rücklagen zu generieren
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

08:05 May 19, 2017
Italian to German translations [PRO]
Finance (general) / Effektenverwaltung (Schwe
Italian term or phrase: generare risparmio
Finanziamento del dispendio ?

1 Consumo il mio reddito e una parte del capitale del mio portafoglio 1
2 - Attingo al reddito generato dal mio portafoglio
3 - Ho un reddito da attività professionale e non ho necessità di attingere al portafoglio
4- - il reddito da attività professionale mi permette di generare risparmio

Ersparnisse generieren? schaffen?
finde keine einzige Übereinstimmung....

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 10:14
Rücklagen zu generieren
Explanation:
generare risparmio = Rücklagen / Spargeld / Sparvermögen zu generieren

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-05-19 08:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

"sparen" hat leider eine doppelte Bedeutung . . . weniger Geld ausgeben
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:14
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Rücklagen zu generieren
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3zu sparen
erika rubinstein
3Ersparnisse bilden
BrigitteHilgner


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zu sparen


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rücklagen zu generieren


Explanation:
generare risparmio = Rücklagen / Spargeld / Sparvermögen zu generieren

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-05-19 08:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

"sparen" hat leider eine doppelte Bedeutung . . . weniger Geld ausgeben

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 59
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ersparnisse bilden


Explanation:
eine Möglichkeit

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search