stag weekenders

Italian translation: turisti/vacanzieri maschi del week-end / fine settimana

11:22 May 17, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: stag weekenders
Vilnius is full of disco-bars and mainstream nightspots, which heave with stag weekenders all year round.
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 04:03
Italian translation:turisti/vacanzieri maschi del week-end / fine settimana
Explanation:
"Stag" in questi contesti è generalmente un maschio, un uomo solo, che si reca nei locali generalmente per trovare compagnia.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:03
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la location ideale per addii al celibato
Elena and David Dickens
4 +1turisti/vacanzieri maschi del week-end / fine settimana
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2(di locali, ecc.) dove impazzano tutto l'anno feste di addio al celibato
AdamiAkaPataflo
4weekend per soli uomini
emanuela.v
3vedi spiegazione
Valentina Mellone


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la location ideale per addii al celibato


Explanation:
Io tradurrei liberamente

Elena and David Dickens
United Kingdom
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: meta prediletta per gli addii al celibato in ogni stagione dell'anno :-)
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turisti/vacanzieri maschi del week-end / fine settimana


Explanation:
"Stag" in questi contesti è generalmente un maschio, un uomo solo, che si reca nei locali generalmente per trovare compagnia.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 191
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
1 min
  -> Grazie mille Elena
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(di locali, ecc.) dove impazzano tutto l'anno feste di addio al celibato


Explanation:
altra idea

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: o come hai scritto sopra: meta prediletta per gli addii al celibato in ogni stagione dell'anno
2 hrs
  -> grazie, stelàsa :-)

agree  Silvia Nigretto
4 hrs
  -> grazie, chupita :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weekend per soli uomini


Explanation:
un'alternativa

emanuela.v
Italy
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi spiegazione


Explanation:
Io rigirerei la frase: "...che brulicano di addii al celibato e al nubilato nel weekend" (vedi stag night nel secondo link). Pare che vada sempre più di moda organizzare weekend fuori (nelle spa o anche all'estero) per festeggiare l'addio al nubilato o al celibato, quindi immagino si riferisca a questo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2017-05-17 15:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

O anche: "...pieni di addii al celibato nei weekend di tutto l'anno"


    Reference: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/weeke...
    Reference: http://www.wordreference.com/enit/stag
Valentina Mellone
Italy
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search