Assinando pela empresa

English translation: Signing on the company\'s behalf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Assinando pela empresa
English translation:Signing on the company\'s behalf
Entered by: Daniela Lima

00:54 May 15, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: Assinando pela empresa
Full phrase: Na situação de sócio e administrador, assinando pela empresa.

The document is a 'NIRE' [Company Register Identification Number] and appears at the end together with the Holders details.
Daniela Lima
New Zealand
Local time: 02:31
Signing on the company's behalf
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 11:31


Summary of answers provided
4 +3Signing on the company's behalf
Teresa Freixinho
4 +1with POA (Power of Attorney)
airmailrpl


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Signing on the company's behalf


Explanation:
sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: Agree


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
21 mins
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigada, Mario!

agree  Nick Taylor
8 hrs
  -> Obrigada, Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with POA (Power of Attorney)


Explanation:
Assinando pela empresa => with POA (Power of Attorney)

airmailrpl
Brazil
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
2 days 3 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search