never underrepresent yourself

Portuguese translation: nunca se subestime

16:53 May 4, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: never underrepresent yourself
É uma série de conselhos a profissionais de empresas.

Never underrepresent yourself.
Your relevant experience should be adequately updated and communicated.


Entendo a ideia, mas não encontrei a expressão certa para traduzir.
Grato!
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:23
Portuguese translation:nunca se subestime
Explanation:
localizaria assim, para usar uma liguagem natural e considerando que a frase a seguir explica e .
Selected response from:

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 07:23
Grading comment
Obrigado a todos pelas ótimas sugestões!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nunca se subestime
Soraya Guimarães Hoepfner
4 +2nunca se substime! / valorize-se!
Teresa Freixinho
4 +1Não se diminua / Não desmereça seus feitos
Guilherme Silva
4 +1valorize-se
Maria Teresa Borges de Almeida
4nunca se sub-represente
NBraz
3 +1não permita que seus dados (desatualizados) o subvalorizem
ferreirac
4nunca se menorize / inferiorize
Leonor Machado
3 +1Nunca desvalorize (os seus dados profissionais)(a sua informação profissional)
Ana Vozone
4nunca "menospreze" si próprio
Nick Taylor
3Nunca se deixe ser sub-representado / Apareça, mostre o seu trabalho
Fernanda Meyer (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nunca se sub-represente


Explanation:
http://pt.bab.la/dicionario/portugues-ingles/sub-representaç...

NBraz
Portugal
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nunca se subestime


Explanation:
localizaria assim, para usar uma liguagem natural e considerando que a frase a seguir explica e .

Soraya Guimarães Hoepfner
Germany
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigado a todos pelas ótimas sugestões!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
2 hrs
  -> obrigada!

agree  Mario Freitas:
11 hrs
  -> obrigada!

agree  Ana Cravidao
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
não permita que seus dados (desatualizados) o subvalorizem


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa: A ideia é exatamente esta! Só acho a solução ENORME em português.
2 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Não se diminua / Não desmereça seus feitos


Explanation:
Sug

Guilherme Silva
Brazil
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa: Matou a pau! Eu diria assim.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nunca se substime! / valorize-se!


Explanation:
sugestão. Eu tomaria a liberdade de colocar um ponto de exclamação para enfatizar o sentido da frase. Creio que também podemos deixar a literalidade e enfatizar o sentido. Assim, outra opção menos literal seria "Valorize-se!"

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-05-04 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

Leia: "Subestime-se".

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vinicius Guerreiro: Subestime, com "e".
5 mins
  -> É verdade, Vinicus! Depois de ter escrito não vi como editar. Obrigada!

agree  Ana Cravidao
20 hrs
  -> Obrigada, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nunca se menorize / inferiorize


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 06:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valorize-se


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Becker
4 days
  -> Obrigada, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nunca desvalorize (os seus dados profissionais)(a sua informação profissional)


Explanation:
No sentido de : Não forneça habilitações/qualificações/capacidades inferiores àquelas de que realmente dispõe.

Ana Vozone
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Cravidao
17 hrs
  -> Obrigada, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nunca se deixe ser sub-representado / Apareça, mostre o seu trabalho


Explanation:
Sugestão de tradução mais literal:
Nunca se deixe ser sub-representado

e de outro que representa mais o conceito:
Apareça, mostre o seu trabalho

Fernanda Meyer (X)
Brazil
Local time: 02:23
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nunca "menospreze" si próprio


Explanation:
nunca "menospreze" si próprio

Nick Taylor
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search