14:13 May 3, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Freixinho Brazil Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
ter propriedade Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ser dono/responsável Explanation: Em RH, é prática incentivar os profissionais a serem os responsáveis pelo seu crescimento profissional. Acredito que a melhor tradução para a frase toda seria: "Os funcionários são incentivados a serem donos de suas carreiras, tomando ações contínuas para seu desenvolvimento. " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assumir a própria carreira Explanation: Mostrar iniciativa na construção da própria carreira: "Take ownership – Taking ownership is about taking initiative. We take ownership when we believe thattaking action is not someone else’s responsibility. You, as an individual, are accountable for the quality and timeliness of an outcome, even when you’re working with others. You care about the outcome the same way you would care as an owner of the organization." https://soapboxhq.com/help-employees-take-ownership-work/ -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2017-05-03 14:36:18 GMT) -------------------------------------------------- Sugestão de tradução: A equipe é estimulada a assumir a sua própria carreira e agir de forma contínua no sentido de propiciar o desenvolvimento desta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assumir o controle/ter iniciativa Explanation: sugestão. |
| |
Grading comment
| ||