GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:32 May 3, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Specifica lavori edilizi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cora Annoni Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | classificatore federale |
| ||
3 | raccoglitore degli uffici federali |
|
raccoglitore degli uffici federali Explanation: che nel frattempo hanno riempito un intero raccoglitore (classificatore) degli uffici federali. Io proporrei questa versione |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
classificatore federale Explanation: "Bundesordner" ist ein Eigenname des Schweizer Büroartikelherstellers Biella: siehe auch Erläuterung auf http://www.biella.ch/de/ueber-uns/type/0/ https://www.s-ge.com/it/article/novita/il-vantaggio-competitivo-di-domani-la-trasformazione-digitale-presso-biella https://www.iba.ch/Produkte/Ordner/Ordner?pageNumber=3&lang=it |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|