more than 365 days before the start of the event

12:59 May 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: more than 365 days before the start of the event
The cover effective date cannot be more than 365 days before the start of the event
DehaCeviri
Local time: 12:03


Summary of answers provided
5Olayın başlamasından 365 gün önce
Salih YILDIRIM
5(Kapsamın yürürlüğe girme tarihi, ) olay başlangıcından itibaren 365 günden daha fazla (olamaz.)
Ahmet Cigil (X)
4etkinliğin başlangıcından 365 günden daha önce
Ahmet Yalcinkaya
4yürütmenin başlamasından itibaren 365 günden fazla
Süleyman cengiz
4etkinlik başlangıç tarihinden 365 günden daha öncesi
Serdar Usta
3etkinlik başlangıcının 365 gün öncesinden daha fazla
Merve Cam


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
etkinliğin başlangıcından 365 günden daha önce


Explanation:
Burada "event" ile bir etkinlik organizasyonu ve "cover" ile sigortanın kastedildiğini düşünüyorum. Bu durumda "The cover effective date cannot be more than 365 days before the start of the event" ifadesinin çevirisi de "sigorta başlangıç tarihi etkinliğin başlangıcından 365 günden daha önce olamaz" şeklinde olacaktır. Ancak daha garantili bir cevap yazmak için konuyla ilgili daha fazla bilgi gerekir.

Example sentence(s):
  • An employee must be Actively At Work on the commencement date of the policy or subsequent date the cover starts and the date of any subsequent increase in cover.

    Reference: http://online.positiveimagesuk.com/unum/images/UP3122.pdf?8a...
Ahmet Yalcinkaya
Türkiye
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yürütmenin başlamasından itibaren 365 günden fazla


Explanation:
Teminat yürürlük tarihi "yürütmenin başlamasından itibaren 365 günden fazla" olamaz.

Süleyman cengiz
Türkiye
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
etkinlik başlangıcının 365 gün öncesinden daha fazla


Explanation:
Sigorta yürürlük tarihi, etkinlik başlangıcının 365 gün öncesinden daha fazla olamaz.


Merve Cam
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Olayın başlamasından 365 gün önce


Explanation:
Derdim!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
etkinlik başlangıç tarihinden 365 günden daha öncesi


Explanation:
olabilir.

Serdar Usta
Türkiye
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

22 days   confidence: Answerer confidence 5/5
(Kapsamın yürürlüğe girme tarihi, ) olay başlangıcından itibaren 365 günden daha fazla (olamaz.)


Explanation:
Full translation.

Ahmet Cigil (X)
Belgium
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search