GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Apr 27, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Radicalization and extremism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: milena beba United Kingdom Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | izvršilac krivičnog dela |
| ||
3 +1 | prestupnici |
| ||
3 -1 | Окривљени (осуђеници) |
|
Окривљени (осуђеници) Explanation: Логика је да преступник не мора да буде ни окривљен ни осуђен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
izvršilac krivičnog dela Explanation: offender > izvršilac krivičnog dela glavni izvršilac krivičnog dela > chief offender SOURCE: ENGLESKO-SRPSKI REČNIK ZATVORSKE TERMINOLOGIJE -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2017-04-27 12:36:30 GMT) -------------------------------------------------- Article 5 1. Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences referred to in article 4 in the following cases: (a) When the offences are committed in any territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered in that State; (b) When the alleged offender is a national of that State; c) When the victim is a national of that State if that State considers it appropriate. 2. Each State Party shall likewise take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over such offences in cases where the alleged offender is present in any territory under its jurisdiction and it does not extradite him pursuant to article 8 to any of the States mentioned in paragraph 1 of this article. Član 5. 1. Svaka država članica preduzima potrebne mere kako bi utvrdila svoju nadležnost za krivična dela spomenuta u članu 4. u sledećim slučajevima: (a) ako je krivično delo izvršeno na teritoriji pod jurisdikcijom spomenute države ili na vazduhoplovima ili brodovima upisanim u toj državi; (b) ako je navodno izvršilac krivičnog dela državljanin spomenute države; (c) ako je žrtva državljanin spomenute države i ako ona to smatra potrebnim. 2. Svaka država članica preduzima, takođe, potrebne mere kako bi utvrdila svoju nadležnost za spomenuta krivična dela u slučaju da je navodni izvršilac tih dela na teritoriji pod njenom jurisdikcijom i da ga spomenuta država ne izručuje, shodno članu 8, jednoj od država spomenutih u tački 1. ovog člana. SOURCE: Ukaz o proglašenju Zakona o ratifikaciji Konvencije protiv torture i drugih surovih, neljudskih ili ponižavajućih kazni i postupaka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prestupnici Explanation: Pojam je uopšten, kao i u engleskom, i podrazumeva lice koje krši bilo koji zakon (uključujući i krivični) /regulativu i adekvatan je prevod za 'offender' Rehabilitacija (penologija)-proces povratka prestupnika u društveni život nakon odležane zatvorske kazne Offender - a person who commits an illegal act (wrongdoer, criminal, lawbreaker, malefactor, felon, delinquent, culprit, guilty party, sinner, transgressor, evil-doer, reprobate, outlaw) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.