GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:16 Apr 25, 2017 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / four à traitement thermique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 00:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | calfater / bourrer / garnir |
| ||
2 -1 | Ranger |
|
pack Ranger Explanation: My take |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pack calfater / bourrer / garnir Explanation: www.translatorpub.com/user_docs/4626G_11192008_841.xls1711, Appui de garniture, Lining support, FR-EN main ...... cold loop, --> lorsque la boucle froide est dotée d'un orifice calibré. .... 4308, BOURRE, PADDING, FR-EN main ...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.