14:38 Apr 23, 2017 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pagrindinis laikiklis |
| ||
3 | pagrindinis krautuvas |
|
host carrier pagrindinis laikiklis Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
host carrier pagrindinis krautuvas Explanation: Vėlgi reikia atsižvelgti į tai, kaip vertėte "carrier". Jūsų pateiktame pavyzdyje "carrier" versčiau nevienodai, nes "Host carrier" yra, spėju, krautuvas, prie kurio tvirtinasi vežimėliai, tuo tarpu toliau sakiny "carrier" pavartota daug platesne prasme (bet kas, kame galima gabenti krovinį). Pvz., subsidiary load carriers galbūt galima versti kaip "papildomi krovinių vežimo įrenginiai (vežimėliai ar sandėliavimo talpos su ratukais/ratais)". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.