GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Feb 7, 2004 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering / macchine da cantiere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 19:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sportello incernierato |
| ||
5 | ipersostentatore alare |
| ||
4 | sportello di ispezione |
|
flügelklappe sportello di ispezione Explanation: direi che si tratta semplicemente del portello di ispezione del motore (Klappe) Flügel sta a indicare che è fissato con perni per cui si può aprire come una finestra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flügelklappe sportello incernierato Explanation: Qualcheduno dice anche "sportello a battente incernierato". Comunque, non c'entra l'aeronautica in questo caso :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ipersostentatore alare Explanation: La traduzione è giusta, lo riporta anche il mio dizionario tecnico Garzanti. Deduco da ciò che vada bene così! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.