GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Apr 22, 2017 |
French to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Miranda Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | não há meio termo |
| ||
4 | Um (conceito) não exclui o outro |
| ||
3 | ou uma coisa ou outra |
|
não há meio termo Explanation: Seria a minha sugestão em PT(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Um (conceito) não exclui o outro Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2017-04-22 16:24:04 GMT) -------------------------------------------------- Em termos de expressões idiomáticas, pensei em "Nem tanto ao mar, nem tanto à terra", mas à primeira vista não se aplica tão bem aqui, já que o que se preconiza não é um "meio termo"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ou uma coisa ou outra Explanation: Il faut choisir entre ceci ou cela ; pour dire que c'est soit un extrême soit l'autre, qu'il n'y a pas de milieu, pas de modération http://www.languefrancaise.net/Bob/54229 Na frase indicada na sua pergunta diria "ou uma coisa ou outra" (a capacidade e a competência), uma forma mais simples de traduzir. No caso de adaptar esta expressão em francês noutro contexto para uma expressão idiomática, penso que há várias em português: Ou tudo ou nada Ou oito ou oitenta Ou é peixe ou é carne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.