reviews

19:22 Apr 19, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general) / (Mental health house)
English term or phrase: reviews
He will have regular reviews with our Center, this will allow him the chance to have his views heard and expressed.
Abdelaziz TALIBI
Morocco
Local time: 05:07


Summary of answers provided
4 +1مراجعات دورية
S.J
3تقييم أو ملاحظات حول جودة الخدمات
Oz Hamdoun (X)
3استعراض دوري أو منتظم
Ahmed Badawy


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تقييم أو ملاحظات حول جودة الخدمات


Explanation:
تقييم حول شيء ما

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-04-19 19:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

تقييم دوري للحالة النفسية للمريض

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
استعراض دوري أو منتظم


Explanation:
عمليات استعراض دورية أو منتظمة

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
regular reviews
مراجعات دورية


Explanation:
medical field.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-19 19:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

We can help you better if you provide us by more context

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-04-20 13:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

If so, I think my answer is close to the meaning.

S.J
Canada
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: I don't have more context, the content is about a kid who's experiencing mental health and stress disorder, so he has to attend on trak counselling for support.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noura Tawil
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search