revolving doors

Serbian translation: Вртешка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revolving doors
Serbian translation:Вртешка
Entered by: Bogdan Petrovic

17:59 Apr 19, 2017
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Public administration management
English term or phrase: revolving doors
Undue influence on the policy‑making processes by vested interests is a persistent risk due to loopholes such as unbalanced representation of interests in government advisory groups and the movement of people between regulators and the regulated (i.e. “revolving doors”).
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 12:53
Вртешка
Explanation:
Могло би и буквално „обртна врата”, али мени више одговара горња реч, јер овде све иде укруг.

Governments hire industry professionals for their private sector experience, their influence within corporations that the government is attempting to regulate or do business with, and in order to gain political support (donations and endorsements) from private firms.

Industry, in turn, hires people out of government positions to gain personal access to government officials, seek favorable legislation/regulation and government contracts in exchange for high-paying employment offers, and get inside information on what is going on in government.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2017-04-22 09:10:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Молим.
Selected response from:

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 12:53
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Вртешка
Slobodan Kozarčić
4"rotaciona vrata"
LogosART
3унакрсне рокаде
Daryo
Summary of reference entries provided
„okretna vrata” “kružnih vrata” „rotaciona vrata”
LogosART

Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"rotaciona vrata"


Explanation:
rotaciona vrata

(…) Treba na kraju napomenuti i da su sve prethodne „reforme“ bile povezane sa neophodnim planovima privatizacija javnih preduzeća za energiju i telekomunikacije. A da ne zaboravimo: gospođa Lagard, pre nego što je postala ministarka finansija Francuske, bila je predsednik advokatske kancelarije Baker & McKenzie. Ta kancelarija, ako je istina ono što čujemo, treba da preuzme, ako već nije preuzela, poslove rukovođenja privatizacijom grčke industrije nafte (ELPE). Pitao sam o tome g. Venizelosa prilikom jednog predizbornog intervjua, i nije demantovao tu informaciju, ali je nije ni potvrdio. Posle izjava direktorke MMF, međutim, postaje očito da njena stara kompanija, s kojom, metodom „rotacionih vrata“ smenjivanja javnih i privatnih pozicija, održava odlične veze, ne treba da preuzima poslove u Grčkoj.
https://nikola5.wordpress.com/category/drugi-pisu/page/99/


LogosART
Croatia
Local time: 12:53
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 166

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Savić: Slažem se, rotaciona vrata su u pitanju.
2 hrs
  -> Hvala i pozdrav!

disagree  Daryo: поента превода је буде разумљив ономе ко не разуме оригинал // овакав дословни превод је неразумљив осим за некога ко довољно зна енглески да му превод ионако не треба.
4 hrs
  -> No comments!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
унакрсне рокаде


Explanation:
између приватног и јавног сектора

или по аналогији с фудбалом:

непрекидни трансфери између приватног и јавног сектора

Daryo
United Kingdom
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Вртешка


Explanation:
Могло би и буквално „обртна врата”, али мени више одговара горња реч, јер овде све иде укруг.

Governments hire industry professionals for their private sector experience, their influence within corporations that the government is attempting to regulate or do business with, and in order to gain political support (donations and endorsements) from private firms.

Industry, in turn, hires people out of government positions to gain personal access to government officials, seek favorable legislation/regulation and government contracts in exchange for high-paying employment offers, and get inside information on what is going on in government.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2017-04-22 09:10:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Молим.

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: „okretna vrata” “kružnih vrata” „rotaciona vrata”

Reference information:
Revolving door jesu vrata na okretanje, ali ( gurativno) znači i korišćenje prethodnom pozicijom u vlasti za dobijanje poslova (u američkom politčkom žargonu). # The nominee is spinning too fast through the revolving door of business and government.

LogosART
Croatia
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search