customer/client

Spanish translation: Consumidor/cliente

10:48 Apr 16, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: customer/client
Hola

conozco la diferencia entre uno y otro (uno compra bienes y el otro servicios), pero no sé cómo reflejarlo en un texto en el que me aparecen ambos.

Ejemplo:
The Client shall provide the Service Provider with a confirmed and irrevocable order from the Customer detailing the Customer’s exact requirements and detailing the name and address and such other information as the Service Provider may request in relation to the Customer to whom the Client is selling the Stock.

¿Alguna propuesta?

Mil gracias
Laura Gómez
Spain
Local time: 21:22
Spanish translation:Consumidor/cliente
Explanation:
Explanation
Selected response from:

Jorge Sanchez Vila
Mexico
Local time: 13:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Consumidor/cliente
Jorge Sanchez Vila
4 +1cliente o consumidor final
Patricia Fierro, M. Sc.
4 +1comprador/cliente
Susana E. Cano Méndez


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cliente o consumidor final


Explanation:
Entre varias opciones más.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Sí, o las opciones que aporta Álvaro en la "discussion". :-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Consumidor/cliente


Explanation:
Explanation

Jorge Sanchez Vila
Mexico
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Si, pero sin la barra, en español no se usa igual que en inglés: consumidor o cliente.
4 hrs

agree  Paulo Gasques
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comprador/cliente


Explanation:
Hola, no sé si esta opción te valdrá.
Buen domingo.

The Client shall provide the Service Provider with a confirmed and irrevocable order from the Customer...

El cliente proporcionará al proveedor de servicios la orden de compra confirmada e irrevocable del comprador...

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 21:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Tambien... :-) (O las opciones de Álvaro también valdrían en el contexto.)
10 hrs
  -> Gracias, John, así elige... :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search