Main Stage

French translation: La phase principale/la phase de groupes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Main Stage
French translation:La phase principale/la phase de groupes
Entered by: Irène Guinez

13:59 Apr 15, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Sports / Fitness / Recreation / in a letter of intent (sport club)
English term or phrase: Main Stage
Only 75% of the Retainer will be paid if the Club, for which the Player plays does not qualify for the Group/Main Stage of either

the UEFA Champions League or UEFA Europa League.

The below Retainer Reductions will be applied whereby appearances will be calculated in effective minutes played in all

competition games for the Player’s Club Team and National Team.
Irène Guinez
Spain
Local time: 05:30
La phase principale/la phase de groupes
Explanation:
I prefer "la phase de groupes", it's more practical and known in the sport field.
It's called like that because there are three or four qualification stages before this one. For the both tournaments


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-04-15 22:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

No way, you put a link for the Euro tournament, you don't know the difference between Euro and these two tournaments?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_des_champions_de_l'UEFA
Selected response from:

S.J
Canada
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4La phase principale/la phase de groupes
S.J
4 -1phase finale
FX Fraipont (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
main stage
La phase principale/la phase de groupes


Explanation:
I prefer "la phase de groupes", it's more practical and known in the sport field.
It's called like that because there are three or four qualification stages before this one. For the both tournaments


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-04-15 22:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

No way, you put a link for the Euro tournament, you don't know the difference between Euro and these two tournaments?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_des_champions_de_l'UEFA

S.J
Canada
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  FX Fraipont (X): wrong terminology. check UEFA website in French. //"Élargissement à seize équipes pour la phase finale" https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnat_d'Europe_de_footba...
1 hr
  -> Check Wikipedia

agree  GILLES MEUNIER
2 days 15 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
main stage
phase finale


Explanation:
et phase qualificative avant

terminlogie UEFA
http://fr.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2016/statistics/i...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-04-15 21:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Championnat d'Europe de football — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Championnat_d'Europe_de_footba...
Élargissement à seize équipes pour la phase finale - Le format de la phase finale change avec l'instauration ... Pour l'Euro 2000, l'UEFA décide .

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-04-23 09:15:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

La traduction choisie est un contresens complet :
"Group/main stage" ne sont pas synonymes, mais les deux phases du championnat UEFA.

"The official website for European football – UEFA.com
https://www.uefa.com/news/features/index,page=32.htmx
UEFA.com reviews the opening week of the group stage with Olympiacos FC, ... of talent ready to flourish on the European club game's main stage this season."

Group stage = phase qualificative
Main stage = phase finale

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 567

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  S.J: La phase de groupes est mieux, finale donne l'impression que c'est la dernière phase
36 mins
  -> it's not for you to decide. UEFA has an official terminology.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search