efectuadas

French translation: considérer comme étant effectuée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:efectuadas
French translation:considérer comme étant effectuée
Entered by: EA Traduction

07:31 Apr 13, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / testament
Spanish term or phrase: efectuadas
Bonjour, que mettriez-vous pour "efectuadas" ?

AL JUZGAOO SOLICITO: Que se tengan por efectuadas las anteriores manifestaciones.

PLAISE AU TRIBUNAL que les déclarations antérieures soient effectuées/prononcées ?

Merci pour votre aide.
EA Traduction
France
Local time: 21:22
considérer comme étant effectuée
Explanation:
Bonjour, a ver si te sirve.

AL JUZGADO SOLICITO: Que se tengan por efectuadas las anteriores manifestaciones.
Plaise au tribunal (de) considérer comme étant effectuée la déclaration susmentionnée.

Exemple d'utilisation (voir lien): "Les travaux en seront suspendus jusqu'à ce que la déclaration susmentionnée ait été effectuée (...)".

Bon wek-end!
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 21:22
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2prises en considération
Sindia Alves
4 +1considérer comme étant effectuée
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prises en considération


Explanation:
Je pense qu'il faudrait traduire :

"Que les déclarations antérieures soient prises en considération."

Sindia Alves
Portugal
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Garoubet (X)
15 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
3 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que se tengan por efectuadas
considérer comme étant effectuée


Explanation:
Bonjour, a ver si te sirve.

AL JUZGADO SOLICITO: Que se tengan por efectuadas las anteriores manifestaciones.
Plaise au tribunal (de) considérer comme étant effectuée la déclaration susmentionnée.

Exemple d'utilisation (voir lien): "Les travaux en seront suspendus jusqu'à ce que la déclaration susmentionnée ait été effectuée (...)".

Bon wek-end!


    https://books.google.es/books?id=oawDAAAAQAAJ&pg=PA751&lpg=PA751&dq=effectu%C3%A9e+la+d%C3%A9claration+susmentionn%C3%A9e.&source=bl&ots=W7U
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Ibáñez
1 day 6 hrs
  -> Gracias, José Antonio :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search