erano intenti

Portuguese translation: dedicavam-se/estavam envolvidos

14:39 Apr 12, 2017
Italian to Portuguese translations [PRO]
Other / site de encontros
Italian term or phrase: erano intenti
Entrambi erano intenti in conversazioni in cui non si usavano mezzi termini.

Obrigada!
Linda Miranda
Portugal
Portuguese translation:dedicavam-se/estavam envolvidos
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 04:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1estavam absorvidos
Maria Teresa Borges de Almeida
5estavam ocupados
Valeria Pupilli
4estavam a conversar, utilizando uma linguagem direta
Michela Ghislieri
4 -1dedicavam-se/estavam envolvidos
Rafael Sousa Brazlate
3gostavam de participar em
Mariana Carmo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dedicavam-se/estavam envolvidos


Explanation:
Sug.


Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 04:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Rafael!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michela Ghislieri: O italiano foi equivocado. "Essere intenti" não pode ser traduzido como "dedicar-se a".
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estavam a conversar, utilizando uma linguagem direta


Explanation:
Uma sugestão
Essere intenti a: estar fazendo algo

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gostavam de participar em


Explanation:
Dava jeito mais contexto para ver se faz sentido a minha resposta :)

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estavam absorvidos


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Marcon: = concentrados (naquilo que faziam).
3 days 6 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
estavam ocupados


Explanation:
estavam ocupados/entretidos em conversas sem meios-termos

Valeria Pupilli
Italy
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search