on revenue

Chinese translation: FYI

05:06 Apr 8, 2017
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: on revenue
Operating profit % increase of 20bps on revenue decrease of 7%.

PPT 里的一句话,请问是什么意思,该如何理解。
Randy Wong
China
Local time: 01:50
Chinese translation:FYI
Explanation:
营业利润百分比增长20个基点,收入下降7%

虽然收入下降7%,但营业利润百分比增长了20个基点。(一个基点就是万分之一,20个基点就是千分之二)


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-04-08 05:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

实际上他想说的是营业利润增长了0.2%。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-08 07:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://blog.xuite.net/luiyeetung/hkblog/snapshot-view/165068...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-04-09 00:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

句子是一个弱转折句子,当然“虽然-但是”的意思不一定突出地反映在译文里,但有些读者可能会产生疑问:为什么收入降低了利润反而增长?把“虽然-但是”的意味带出来(或者隐含在句子里),有助于打消这类读者的疑问。
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 13:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4FYI
jyuan_us


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
FYI


Explanation:
营业利润百分比增长20个基点,收入下降7%

虽然收入下降7%,但营业利润百分比增长了20个基点。(一个基点就是万分之一,20个基点就是千分之二)


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-04-08 05:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

实际上他想说的是营业利润增长了0.2%。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-08 07:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://blog.xuite.net/luiyeetung/hkblog/snapshot-view/165068...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-04-09 00:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

句子是一个弱转折句子,当然“虽然-但是”的意思不一定突出地反映在译文里,但有些读者可能会产生疑问:为什么收入降低了利润反而增长?把“虽然-但是”的意味带出来(或者隐含在句子里),有助于打消这类读者的疑问。

jyuan_us
United States
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacky Ye
26 mins

agree  maxzhy: on其实有对比的意思,可查看牛津词典的相关定义。
6 hrs

agree  clearwater
17 hrs

agree  Christina Ho
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search