me

English translation: "me" as any customer dealing with customer support

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:me
Selected answer:"me" as any customer dealing with customer support
Entered by: Jacek Kloskowski

15:14 Apr 7, 2017
English language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: me
Hello everyone,

In the book Hug Your Haters the author (Jay Baer) often emphasizes that a customer service representative should show emphaphy for a customer.

In the 7th chapter there is a passage that reads:

Interacting with haters through video can have a positive psychological effect, according to Michael Maoz from Gartner: “When a customer looks at a customer support person on‑screen, their heart rate goes down, their blood pressure goes down, their euphoria goes up. Why? It’s really much more difficult to fail to be empathetic with a human being who is looking at you. The customer doesn’t have to be seen, but the fact that the customer support person is on‑screen, it’s a lot harder for **me** to be nasty in that situation.”

"It’s really much more difficult to fail to be empathetic with a human being who is looking at you."
This sentence definitely refers to a customer service representative - it's difficult for a customer service representative not to be emphatic when the customer is looking at him.

But:

"The customer doesn’t have to be seen, but the fact that the customer support person is on‑screen, it’s a lot harder for me to be nasty in that situation.”

Who is meant by "me" in the sentence above? From the logical point of view, "me" should imply the customer support person, but from the sentence itself (but the fact that the customer support person is on‑screen, it’s a lot harder for me to be nasty in that situation) it seems that "me" (it’s a lot harder for me to be nasty in that situation) refers to the customer.

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 11:59
"me" as any customer dealing with customer support
Explanation:
I guess "me" is a general term explaining the point of view of the customer when dealing with a customer service representative visible on screen.
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 04:59
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, Jack.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +9"me" as any customer dealing with customer support
Jacek Kloskowski


Discussion entries: 10





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
"me" as any customer dealing with customer support


Explanation:
I guess "me" is a general term explaining the point of view of the customer when dealing with a customer service representative visible on screen.

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to everyone.
Thank you, Jack.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, it's the writer putting themselves into the shoes of the customer, but it would read oddly if they said "it's a lot harder for I"; what they mean is, if the customer can see the person they are talking to, it will be harder for them to be nasty.
4 mins
  -> Thank you for your comment, Tony.

agree  12316323 (X): Definitely talking about the customer. And I disagree with the asker: "It’s really much more difficult to fail to be empathetic with a human being who is looking at you." also refers to the customer. Customers hate CS reps, not the other way around!
7 mins
  -> Thank you, Kathryn. Agreed on both, of course.

agree  B D Finch: Very awkward shift in the ST from "you" (in the previous sentence) to "me".
13 mins
  -> Sure, I guess the author tried to emphasize customer's point of view. Thank you, B D.

agree  Jack Doughty
42 mins
  -> Thank you, Jack

agree  Robert Forstag: I simply misread this initially (as a result of not reading it carefully) and I've therefore withdrawn my answer. The text is definitely referring to the customer.
1 hr
  -> Thank you, happens to me all the time :)

agree  AllegroTrans
4 hrs
  -> Thanks :)

agree  jccantrell
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Yasutomo Kanazawa
16 hrs

agree  Yvonne Gallagher
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search