Heim- und Hobbyschneiderei

Italian translation: Lavori di cucito e rammendo fai da te

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Heim- und Hobbyschneiderei
Italian translation:Lavori di cucito e rammendo fai da te
Entered by: Patrizia De Aloe

18:06 Feb 6, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Heim- und Hobbyschneiderei
Exclusive Schneider-Boutique mit viel Zubehoer (z.B. Fingerhut, Nadeln ...)für die Heim- und Hobbyschneiderei!

Per lavori di cucito fai da te e ...?

Boh aiuto non ne vengo più fuori
Brialex
Italy
Local time: 15:44
Lavori di cucito e rammendo fai da te
Explanation:
Credo si tratti di un set per lavori di cucito non professionali (amatoriali) e per rammendo, cioè per tutti gli usi domestici (bottoni staccati, cerniere da riparare, ecc.). Spero ti sia d'aiuto.
Selected response from:

Patrizia De Aloe
Local time: 15:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Lavori di cucito e rammendo fai da te
Patrizia De Aloe
5per chi esegue da sé lavori sartoriali/di sartoria
Befanetta81


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Lavori di cucito e rammendo fai da te


Explanation:
Credo si tratti di un set per lavori di cucito non professionali (amatoriali) e per rammendo, cioè per tutti gli usi domestici (bottoni staccati, cerniere da riparare, ecc.). Spero ti sia d'aiuto.

Patrizia De Aloe
Local time: 15:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Direi che "cucito fai da te" è più che sufficiente in italiano. "Heimschneiderei" e "Hobbyschneiderei" per me sono sinonimi in tedesco (cucire in casa e cucire per hobby).
10 mins
  -> Ho preferito specificare perché una cosa è cucire, cioé creare qualcosa di nuovo, un'altra è rammendare

agree  Estelle Ouhassi-Biasi (X): agree con langnet
2 hrs
  -> Grazie mille!

agree  Gian
13 hrs
  -> Ti ringrazio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
per chi esegue da sé lavori sartoriali/di sartoria


Explanation:
La frase racchiude sia Heim e Hobbyschneiderei.

Ciao :-)

Befanetta81
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 933
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search