axes

14:05 Apr 6, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Software
French term or phrase: axes
Hallo,

die folgenden Zeilen tauchen in meiner alphabetisch geordneten Bauwesen-Software auf. Ich habe hier die jeweilige englische Übersetzung dazu kopiert. (Diese gibt mir allerdings noch mehr Rätsel auf als die französische.) Mit etwas Mühe und Phantasie könnte ich dem Wortgemisch einen Sinn abgewinnen. (Es geht wohl um Formulare, die ausgefüllt werden müssen, um Baustellen bzw. Geräte in einen anderen Status zu verschieben.) Allerdings habe ich noch keine Idee, was "axes" hier bedeutet. Danke im Voraus!

report-chantier-form-axes-part 2. Analysis axes
report-chantier-form-chantier-part 1. Worksite :
report-chantier-form-periode-part 3. Period
report-equipement-form-axes-part 2. Analysis axe
report-equipement-form-equipement-part 1. Equipment :
report-equipement-form-periode-part 3. Period
Doris Wolf
Germany


Summary of answers provided
4(Bauwerks)Achsen
gofink


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Bauwerks)Achsen


Explanation:
Ein wellenbasiertes stochastisches Modell zur Vorhersage der Erdbebenlast: die seismische Last wird über ein Lastmodell berechnet, das auf einer Achsenanalyse basiert: "Insgesamt wird deutlich, daß für Standorte mit Oberflächenwellen anhand der Hauptachsenanalyse eine differenziertere und dazu vollständige Lasterfassung als bisher möglich wird, die für die Bemessung zusätzliche Risikofaktoren aufdeckt, gleichzeitig aber den Wirkungsbereich der zugehörigen Lasten einschränkt, nämlich auf die räumlichen Abstrahlrichtung und den schmalen Frequenzbereich der Oberflächenwellen, die mit großer Wahrscheinlichkeit lokale Invarianten darstellen. Hierauf können dann Methoden der Strukturanalyse aufsetzen, um etwa eine für eine schlankere Bemessung günstige Frequenzabstimmung und Ausrichtung der Bauwerksachsen zu finden." - cf. http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/1891/11...

gofink
Austria
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search