09:50 Apr 6, 2017 |
French to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Anregung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Anregung Explanation: Nos échanges avec la société ont également été l’occasion de ***discuter des enjeux qui entourent le contrôle des standards ESG tout au long de la chaîne d’approvisionnement. Außerdem haben wir uns mit der Geschäftsleitung darüber ausgetauscht, wie das Unternehmen gewährleistet, dass die ESG-Standards in der gesamten Wertschöpfungskette eingehalten werden können. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.