GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Apr 5, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / endovasküler sistemler | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | göz içi cerrahisi |
| ||
3 | göz içi ameliyatı |
| ||
3 | dahili göz cerrahisi |
|
göz içi ameliyatı Explanation: alanım değil ama tırnak içinde aratınca 31 sonuç çıkıyor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
göz içi cerrahisi Explanation: Bildiğim kadarıyla bu şekilde kullanılıyor. https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dahili göz cerrahisi Explanation: ifadenin bu şekilde daha uygun ifade edilmiş olacağına inanıyorum.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.