This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Про местных с битами и психов с психов с гермафродитами (название для ролика)
English translation: freak show
11:53 Apr 5, 2017
Russian to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase:Про местных с битами и психов с психов с гермафродитами (название для ролика)
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести название для ролика.
"Местные с битами" в данном случае - это жильцы дома, по тротуару рядом с которым они ездили, и потом выскакивали из машины с битами, чтобы отогнать мешающих им активистов.
"Психи с гермафродитами" - это про женщину-нарушительницу, которая утверждала, что она проехала через активистов, потому что она кормящая мама и не в себе немного. Когда ее спросили, мальчик у нее или девочка, она сказала, что у нее гермафродит :):