Verteilung

Italian translation: l'interessato sarà indirizzato al concessionario...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verteilung
Italian translation:l'interessato sarà indirizzato al concessionario...
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:42 Mar 30, 2017
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Verteilung
Fashion Hotel Spring Edition

Am Stand vor Ort kann der neue Abarth 124 spider im einzigartigen Umfeld von Fashion und Lifestyle entdeckt werden.
Der neue Spider vereint Performance und Design in einer bisher nie da gewesenen Weise.
Hostessen am Stand nehmen Interessen (Leads) von Besuchern auf.
Anfragen für Probefahrten und Offerten werden an die Händler weitergeleitet.
Die Verteilung erfolgt nach Wunsch des Besuchers oder nach PLZ.

"L'assegnazione?? (dei potenziali clienti) ai vari concessionari sarà effettuata come richiederà il cliente o in base all'NPA."
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 08:55
l'interessato sarà indirizzato al concessionario...
Explanation:
... da lui stesso richiesto/da lui indicato, oppure a quello di zona (in base all'NPA)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:55
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1l'interessato sarà indirizzato al concessionario...
AdamiAkaPataflo


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
l'interessato sarà indirizzato al concessionario...


Explanation:
... da lui stesso richiesto/da lui indicato, oppure a quello di zona (in base all'NPA)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 269

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann
21 hrs
  -> ciao mia cara, grazie! mi accorgo di aver farcito la frase con un po' troppi "in", forse meglio "potenziale cliente" :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search