grogginess

Portuguese translation: sonolência

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grogginess
Portuguese translation:sonolência
Entered by: maucet

11:59 Mar 29, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: grogginess
Wake up feeling refreshed, energetic, and free of grogginess or negative side effects.


Obrigado!
maucet
Brazil
Local time: 23:12
sonolência
Explanation:
Supondo que se trata dos efeitos de algum sonífero...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:12
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sonolência
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1fraqueza
Ana Costa
3 +2torpor
Clauwolf
4moleza
Mariana Carmo
4embriaguez, estupor, tontura, moleza
Andre Damasceno
4atordoamento/tontura(s)/zonzura
Margarida Martins Costelha
4sentindo grogue
airmailrpl


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
moleza


Explanation:
Sug.

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fraqueza


Explanation:
sug

Ana Costa
Portugal
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Também gostei da sugestão.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embriaguez, estupor, tontura, moleza


Explanation:
Sugestão: embriaguez, estupor, tontura, moleza

Andre Damasceno
Brazil
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atordoamento/tontura(s)/zonzura


Explanation:
Sugestões...

https://www.priberam.pt/dlpo/atordoamento

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sonolência


Explanation:
Supondo que se trata dos efeitos de algum sonífero...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 274
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
2 hrs
  -> Obrigada, Dani!

agree  Nick Taylor
8 hrs
  -> Thanks, Nick!

agree  A S Fontinha
22 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Isadora Veiga
1 day 1 hr
  -> Obrigada, Isadora!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
torpor


Explanation:
:) mais uma

Clauwolf
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
1 hr
  -> obrigado

agree  Mario Freitas: Sim, é melhor usar o termo médico.
3 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sentindo grogue


Explanation:
Seu Casamento e a Internet - Google Books Result
https://books.google.com/books?isbn=8526311611 - Translate this page
Thomas Whiteman, ‎Randy Petersen - 2014 - ‎Religion
Isso significava que ela dormia quase toda a manhã, mas continuava se sentindo grogue ao levantarse

airmailrpl
Brazil
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search