Commenced trading name

Polish translation: nazwa firmy w dacie rozpoczęcia działalności handlowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Commenced trading name
Polish translation:nazwa firmy w dacie rozpoczęcia działalności handlowej
Entered by: empebepl

16:09 Mar 27, 2017
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Formularze, przedsiębiorstwa.
English term or phrase: Commenced trading name
Dzień dobry.

Pracuję nad tłumaczeniem dla klienta oferującego obsługę płatności internetowych dla przedsiębiorstw. Dotyczy ono formularza, który podmiot zainteresowany usługą (firma prowadząca sklep internetowy, zwana "Sprzedawcą") musi wypełnić. Obok zwrotów takich jak "merchant legal name", "legal business type", czy "merchant trading name (DBA)" znalazło się również wyrażenie "commenced trading name"? Czy sformułowanie to ma jakikolwiek odpowiednik w języku polskim? Z tekstu nie wynika, aby był to formularz dla przedsiębiorstw funkcjonujących uprzednio pod inną nazwą itp., aby chodziło o "pierwotną/początkową nazwę handlową firmy". Z góry dziękuję za pomoc.
empebepl
Poland
Local time: 16:55
nazwa firmy w dacie rozpoczęcia działalności handlowej
Explanation:
A possible interpretation.
cccccccc
Declaration of Trade Name
Use of this name commenced on

http://www.registrationsareus.com/downloads/REG3018.pdf

cccccccccc
Companies Registration Office
CRO receipt date stamp Registration of Business Name
Give the date business commenced trading or is due to commence trading.
https://www.cro.ie/Portals/0/Business Names Forms/RBN1B v2 f...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:55
Grading comment
Ponownie serdecznie dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1nazwa firmy w dacie rozpoczęcia działalności handlowej
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2przyjęta nazwa handlowa
Jacek Kloskowski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
commenced trading name
przyjęta nazwa handlowa


Explanation:
propozycja

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Notes to answerer
Asker: Ponownie serdecznie dziękuję za pomoc.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
commenced trading name
nazwa firmy w dacie rozpoczęcia działalności handlowej


Explanation:
A possible interpretation.
cccccccc
Declaration of Trade Name
Use of this name commenced on

http://www.registrationsareus.com/downloads/REG3018.pdf

cccccccccc
Companies Registration Office
CRO receipt date stamp Registration of Business Name
Give the date business commenced trading or is due to commence trading.
https://www.cro.ie/Portals/0/Business Names Forms/RBN1B v2 f...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1184
Grading comment
Ponownie serdecznie dziękuję za pomoc.
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję za pomoc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
2 hrs
  -> Dziękuję Romanie. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search