Command

Spanish translation: mando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Command
Spanish translation:mando
Entered by: Rocio Rueda

18:23 Mar 24, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato
English term or phrase: Command
Buenas tardes.

Lo he traducido por Mando pero me gustaría valorar otras opciones. Os dejo la definición que dan en el contrato:

The person designated in the command declaration who is considered to be the buyer of the Product.

Gracias.
Rocio Rueda
Spain
Local time: 12:49
mando
Explanation:
"Mando" incluye "mandato" y "orden", al tiempo que se usa para la "persona".

http://dle.rae.es/?id=OA3ulOZ

Me parece la opción más segura.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2017-03-26 21:06:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer! :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 03:49
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mandato
Juan Arturo Blackmore Zerón
3 +2mando
JohnMcDove
4Orden
Merab Dekano


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
command
Orden


Explanation:
A falta de más contexto, preferiría "orden" a "mando" que suena al mundo castrense.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-03-24 18:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

Es que pone "person designated in the command declaration". No va a ser "persona nombrada en el mando". Sigo sin tener claro el contexto.

Merab Dekano
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 126
Notes to answerer
Asker: Igual he planteado mal la pregunta. Command es la persona designada en la Command Declaration que se considera (...). Command se refiere a una persona que ejerce x funciones. Gracias de todos modos

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
command
mandato


Explanation:
Declaración mandatoria. Contrato de mandato.


    Reference: http://definicionlegal.blogspot.mx/2013/12/contrato-de-manda...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 184

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana E. Cano Méndez
1 day 1 min
  -> Gracias Susana!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
command
mando


Explanation:
"Mando" incluye "mandato" y "orden", al tiempo que se usa para la "persona".

http://dle.rae.es/?id=OA3ulOZ

Me parece la opción más segura.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2017-03-26 21:06:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, un placer! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)

agree  Pablo Cruz
1 day 8 hrs
  -> Muchas gracias, Pablo. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search