15:23 Mar 24, 2017 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Parts list | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pince brucelles |
| ||
3 | tweezers |
|
pince brucelles Explanation: Tweezers. If you Google it, you're prompted with the correct spelling. Reference: http://dictionary.reverso.net/french-english/brucelles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pince brucelle tweezers Explanation: I think they might mean "brucelle", which would be 'tweezers' in English French: http://fr.farnell.com/facom/149-y/pince-brucelle-gainee-droi... http://www.comptoirdespros.com/outillage-a-main-outils-a-mai... English: https://www.amazon.com/Tweezerman-Stainless-Tweezer-Assorted... http://www.mouser.co.uk/ProductDetail/Apex-Tool-Group/EROP3C... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2017-03-24 15:37:08 GMT) -------------------------------------------------- Actually philgoddard is right, it should be in the plural only: https://en.wiktionary.org/wiki/brucelles |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.