11:57 Mar 22, 2017 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Kloskowski United States Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | w celu innym niż przedstawianie tejże treści w formie prezentacji |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
w celu innym niż przedstawianie tejże treści w formie prezentacji Explanation: "Klient nie może użyć tresci licencjonowanych tą Licencją Prezentacji w celu innym niż przedstawianie tejże treści w formie prezentacji" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.