07:05 Mar 22, 2017 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / It is a for a medication information sheet (Packungsbeilage) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
frühere Frage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Warn- und Vorsichtshinweise Textfeld / Textbox Explanation: A possibility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gerahmte Warnung/Black- Box-Warnung Explanation: Ich habe Referenzen auf beide gefunden. Reference: http://deutsch.medscape.com/artikelansicht/4905152 Reference: http://www.finanzen.net/nachricht/FDA-fordert-Black-Box-Warn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
warnings and precautions Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Explanation: 'warnings and precautions' gehören zusammen - Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen serious warnings and precautions = wichtige Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen und sie befinden sich in einem (Text-)Kasten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs |
Reference: frühere Frage Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/medical_pharmace... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.