11:08 Mar 21, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Kaverina United Kingdom Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
It's a problem of those guys who set this up in the wrong way Explanation: = |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
It is the fault of the (traffic) design. Explanation: This may be the probem of the design/designers rather than the of people who actually carried out the construction. Traffic design refers to the layout of the roads and sidewalks. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blame whoever.. Explanation: For instance: - And it's not even my fault! (You should) blame whoever /created this mess /got it all wrong in the first place/! - What mess?/Who got what wrong? - They should have built an access road here. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-03-21 13:35:40 GMT) -------------------------------------------------- *got it all wrong=> DID it all wrong, скорее |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It's a problem for whoever did it wrong. Explanation: The young woman is being intentionally vague in the first sentence, because she is trying to think of how to justify her behavior. it doesn't come to her completely until the next sentence. the first sentence should stay vague. "Don't tell me it's my problem! It's a problem for whoever did it wrong!" "Did what wrong?" "Here they needed to organize traffic and the entrance differently." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.