destrukt

English translation: self-destruct/partially damaged museum object

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:destrukt
English translation:self-destruct/partially damaged museum object
Entered by: Robin Gill

09:48 Mar 20, 2017
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art form
Polish term or phrase: destrukt
The term comes for a biographical note.

Interesuje się ułomnością i fragmentarycznością, wykorzystuje estetykę form „niepełnowartościowych”: szkicu, destruktu i non finito.
Robin Gill
Poland
Local time: 01:35
self-destruct/partially damaged museum object
Explanation:
Some objects have spots of indetermination, they are unfinished, as for example literary characters, of which not all parts are described, or mathematical functions which for their fullness or saturation need arguments, or the just visible second plane outlines in the painting “Vault” (30×100 cm, 2014), or non finito sketches and partially damaged museum object (destrukt) which are in some sense not full, incomplete.
http://akademia.wroc.pl/en/?p=748
cccccccccccc
When we look at renown works of contemporary painting, it is easy to notice that many of them show something vaguely or even show nothing. Luc Tuymans' pale paintings, blurred works by Gerhard Richter or Wilhelm Sasnal's cut canvas can be actually qualified as sketches (free, hasty works of an expressive character), non finito (empty or partly unfinished pictures) or even self-destructs (works that are splashed, cut, etc.), in other words, “incomplete”, imperfect works. Concern expressed by contemporary artists about this “deficiency”, is not always understood by the audience
http://www.huculak.pl/EN/teksty_publikacje/publikacja_01.htm...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:35
Grading comment
Many thanks for the links.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1self-destruct/partially damaged museum object
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1remnant(s)
geopiet


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
remnant(s)


Explanation:
either original remnants of aged artworks, or ones created to look that way .... ?



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-03-20 10:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://magazyn.o.pl/2015/daria-skok-destrukty-aktu-tworzenia...

--

https://art-section.com/remnants-by-loui-jover/

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2017-03-20 10:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Here, then, are three kinds of unfinished paintings.

1. The simply abandoned.

2. The non finito.

3. The perpetually unfinished painting.

http://www.huffingtonpost.com/james-elkins/post_1691_b_81937...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-20 10:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Na skutek uszkodzeń odniesionych w latach okupacji 1940-1945 rzeźba zachowała się jedynie w postaci destruktu przedstawiającego sobą pozbawiony głowy, skrzydeł i łap korpus orła. W latach 1965-2014 r. była zastąpiona na kolumnie wykonaną na podstawie fotografii archiwalnych impresją z żywicy epoksydowej. - http://www.wilanow-palac.pl/odtworzenie_xix_wiecznej_technol...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-03-20 10:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

An unfinished work is creative work that has not been finished. Its creator may have chosen never to finish it or may have been prevented from doing so by circumstances outside of their control, such as death. Such pieces are often the subject of speculation as to what the finished piece would have been like had the original creator completed the work with their own hand. Sometimes artworks are finished by others and released posthumously. Unfinished works have had profound influences on their genres and have inspired others in their own projects. The term can also refer to ongoing work which could eventually be finished and is distinguishable from "incomplete work", which can be a work that was finished but is no longer in its complete form.

There are many reasons for work not being completed. Works are usually stopped when their creator dies, although some, aware of their failing health, make sure that they set up the project for completion. If the work involves other people, such as a cast of actors or the subject of a portrait, it may be halted because of their unavailability. Projects that are too grandiose might never have been finished, while others should be feasible but their creator's continual unhappiness with them leads to abandonment. - https://en.wikipedia.org/wiki/Unfinished_creative_work

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
self-destruct/partially damaged museum object


Explanation:
Some objects have spots of indetermination, they are unfinished, as for example literary characters, of which not all parts are described, or mathematical functions which for their fullness or saturation need arguments, or the just visible second plane outlines in the painting “Vault” (30×100 cm, 2014), or non finito sketches and partially damaged museum object (destrukt) which are in some sense not full, incomplete.
http://akademia.wroc.pl/en/?p=748
cccccccccccc
When we look at renown works of contemporary painting, it is easy to notice that many of them show something vaguely or even show nothing. Luc Tuymans' pale paintings, blurred works by Gerhard Richter or Wilhelm Sasnal's cut canvas can be actually qualified as sketches (free, hasty works of an expressive character), non finito (empty or partly unfinished pictures) or even self-destructs (works that are splashed, cut, etc.), in other words, “incomplete”, imperfect works. Concern expressed by contemporary artists about this “deficiency”, is not always understood by the audience
http://www.huculak.pl/EN/teksty_publikacje/publikacja_01.htm...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Many thanks for the links.
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Kat (X)
3 hrs
  -> Dziękuję VirtualKat.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search