This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
What Exactly is Integrative Data Analysis? Because methods for pooling existing data can vary across discipline, we begin by offering a specific definition of integrative data analysis within the psychological sciences. IDA is the statistical analysis of a single data set that consists of two or more separate samples that have been pooled into one. What constitutes "separate" can sometimes be unambiguously determined and other times cannot. In some cases, minor design differences between samples may be present. For example, separate samples may be collected within a multi-site or rolling recruiting single-site design in which key design characteristics are held constant (e.g., recruitment, procedures, measurement) yet each study is conducted in a different setting (e.g., different hospitals or regions of country) or across different time periods (e.g., as recruitment rolls across different school years or birth cohorts). These separate samples are then pooled for analysis with some control for site or cohort differences.
Przypuszczam, że integrative core data set jest rdzeniowym lub głównym zbiorem danych o charakterze integracyjnym, tz. takim, który gromadzi dane z różnych źródeł.
Chyba nie chodzi tutaj o "integrative education", na pewno nie chodzi "core education", "core curriculum"; core odnosi się do danych (zbiór danych podstawowych); jesli chodzi o integrative, to naprawdę nie mam pojęcia. może miało być integrated?
No i już wiadomo więcej. Wydaje się że "core", or "educational core" to zwykle "podstawa programowa nauczania", czyli część główna programu nauczania.
"performance data" to "wyniki nauczania, czy tez "dane ocen wynikow nauczania" pewnie.
największy problem jest z "integrative". "Integrative education" to "nauczanie/ kształcenie zintegrowane" sposób naczania łączący rózne dziedziny dotyczące przedmiotu nauczania a nie dzielenie go na poszczegówlne dziedziny czy przedmioty jak historia, gospodarka, matematyka itp.
czyli nadal zgadując, mamy "analiza/analityka (wskażników) zintegrowanej podstawy programowej i wyników nauczania" chyba.
Well, google entries might be interesting but they didn't help me. It's not about curricula. I don't have much context, either. It was written by a German and they say it is a comprehensive model they are developing to gather data on quality in education (at least I think so, cause I struggle to see what the point of the whole summary is). I was hoping that sb working in the field in Polish would know what we might use here.
Consider the Corporate B.S. Generator by joining one word from each list below: 1) Adverb appropriately assertively authoritatively collaboratively .... 2) verbs actualize administrate aggregate architect benchmark ...... 3) adjectives backend backward-compatible best-of-breed bleeding-edge bricks-and-clicks ................ 4) nouns action items alignments applications architectures bandwidth, ......
for example, assertively administrate backward-compatible bandwidth. progressively envisioneer standards compliant strategic theme areas dynamically deploy holistic architectures phosfluorescently productize mission-critical clouds proactively incubate dynamic web-readiness competently disintermediate team driven functionalities synergistically redefine just in time internal or "organic" sources http://www.atrixnet.com/bs-generator.html
Without a single appearance of the term or a definition provided by the Asker, it is impossible to explain the term in English, even less so to translate it into another language.
''integrative core dataset'' is a googlewhack (with, obvs, this kudoz entry the single result) while the first three pages of '' integrative core'' results overwhelmingly (though not exclusively) refer to core curricula.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
integracyjny zbiór danych rdzeniowych
Explanation: Ponieważ nie ma definicji, proponuję tłumaczenie dosłowne .
Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 07:04 Native speaker of: English, Polish PRO pts in category: 45
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.